Chi traduce costruisce ponti / Wer übersetzt, baut Brücken / Qui traduit construit des ponts / El que traduce construye puentes/ Translators build bridges / Переводчик строит мосты / 翻译既是筑桥
Con questa frase incisiva (tradotta in molte lingue!) la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Misano Adriatico ha promosso il "Premio traduzione 2014", consistente appunto in una prova di traduzione da scegliersi fra le lingue Inglese, Francese, Spagnolo e Tedesco, svoltasi l'11 aprile scorso. Alcune studentesse hanno raccolto la sfida e l'esito è stato davvero brillante: Martina Macrelli, della classe 4^ A si è classificata prima nella prova di traduzione di Francese; Beatrice Maestri, della classe 4^ E si è classificata seconda nella prova di traduzione di Tedesco; Ledina Ndoj della classe 4^ B si è classificata terza nella prova di traduzione di Spagnolo: fra moltissimi partecipanti, le loro prove sono state giudicate eccellenti. Ci auguriamo che questa bella conquista possa costituire anche una tappa del percorso per la scelta di studi futuri e, insieme ai docenti dei Consigli di classe che le hanno viste crescere e formarsi, ci complimentiamo per lo splendido risultato ottenuto!