Mercoledì 19 febbraio le classi IV B e IV E hanno assistito alla proiezione del documentario 'Tradurre' a cui ha preso parte il regista, Pier Paolo Giarolo.
Un'occasione quanto mai speciale per incontrare i traduttori letterari, figure coperte dalla penombra, equilibristi sospesi sul mondo delle lingue e confrontarsi così con la loro arte fatta di ritmo, armonia, composizione e colore. Le voci e le esperienze raccontate sono state quelle di: Erri De Luca, traduttore ebraico antico; Fulvio Ferrari, traduttore lingue scandinave; Silvia Pareschi, traduttrice di Frenzen e De Lillo; Luca Scarlini, traduttore di testi teatrali; Nadia Fusini, traduttrice di Woolf e Keats; Donata Feroldi, traduttrice di Hugo e Duras; Elisabetta Bartuli, traduttrice di scrittori libanesi; Rita Desti, traduttrice di Saramago; Anna Nadotti, traduttrice di Byatt e Gosh; Paola Tomasinelli, traduttrice dallo spagnolo; Maurizia Balmelli, traduttrice dal francese; Enrico Ganni, traduttore dal tedesco cui si è aggiunto l'accompagnamento musicale degli allievi del Conservatorio di Vicenza.
Il documentario è stato prodotto da Officina Outroad in collaborazione con la Videoteca dell'Assemblea Legislativa della Regione Emilia Romagna.
Categoria: Eventi | Data di pubblicazione: 19/02/2014 |
Sottocategoria: A. S. 2013-2014 | Data ultima modifica: 19/02/2014 16:20:37 |
Permalink: Proiezione documentario "Tradurre" | Tag: Proiezione documentario "Tradurre" |
Inserita da Webmaster | Visualizzazioni: 1338 |
Top news: No | Primo piano: No |
Feed RSS | Stampa la pagina |